英語学習サービスはさらに拡大中--Q&Aや発音チェックなど - (page 2)

原田和英(アルカーナ)2008年12月22日 13時29分

 12月10日には、米国法人トレジャーネットが「意外と通じる!?通じない!?平均日本人英語」というサービスをリリースした。

 一般的日本人の英語がどの程度通用するかという点で交流する点がユニークだ。たとえば「二股」という言葉を英語にした場合、「double love 」「two lovers 」「two relationship 」などの回答例などが並び、各言い回しが通用する可能性をパーセンテージでみることができる。

 これらの語学学習コンテンツは日本人のニーズが高い。すなわち、お金にしやすいという点で、ビジネスとしてのウェブサービスを考えるに多くの可能性が残されたジャンルだと言えるのではないだろうか。

CNET Japanの記事を毎朝メールでまとめ読み(無料)

-PR-企画特集

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]