英語で「MacBook」の複数形を「MacBooks」、「iPhone」の複数形を「iPhones」と表記するのは、間違いのようだ。
Andreessen HorowitzのパートナーであるBenedict Evans氏は、ポッドキャストで「iPad Pro」の複数形を「iPads Pro」と表現した。これは、英語で「検事総長」を意味する「attorney general」の複数形が「attorney generals」ではなく「attorneys general」なのと同じ考え方だ。
これに対して、Appleのワールドワイドマーケティング担当シニアバイスプレジデントPhil Schiller氏は、Evans氏による同社製品の複数形表現方法をTwitterでの投稿で訂正した。
「Apple製品名を複数形にする必要はない。例:Mr. Evans used two iPad Pro devices(Evans氏は、iPad Proデバイスを2台使った)」とSchiller氏はツイートしている(iPads Proや「iPad Pros」と表記する代わりに、「devices」を後ろに付けて複数形にしている)。
つづけて、Schiller氏は2番目のツイートで「本当だ!単語には単数と複数の両方を示すものがある。deer(シカ)やclothes(衣類)などがそうだ」と説明している。
さらに、同氏は、「私はMacintoshを3台持っている」と言う場合、「『I have 3 Macintosh』や『I have 3 Macintosh computers』と言うのが適切だろう」と述べている(前者は「Macintosh」のままで複数形にせず。後者は「computers」を付けている)。
米CNETはこの件について、Appleはコメントを求めているが回答を得られていない。
この記事は海外CBS Interactive発の記事を朝日インタラクティブが日本向けに編集したものです。
CNET Japanの記事を毎朝メールでまとめ読み(無料)
ZDNET×マイクロソフトが贈る特別企画
今、必要な戦略的セキュリティとガバナンス
「程よく明るい」照明がオフィスにもたらす
業務生産性の向上への意外な効果
ものづくりの革新と社会課題の解決
ニコンが描く「人と機械が共創する社会」