logo

「やなさ株式会社」多言語ローカライズソフト Multilizer 2009の公開ベータテストを開始

やなさ株式会社 2009年07月28日 09時00分
From ValuePress!

報道関係者各位

プレスリリース                      
2009年7月28日
やなさ株式会社

「やなさ株式会社」多言語ローカライズソフト Multilizer 2009の公開ベータテストを開始
~ベータテスト参加者は、製品版リリース時に製品を15% オフで購入が可能に~


【概要】
やなさ株式会社(本社:東京都江東区、代表取締役:宮城 エステバン)は、
2009年7月28日より、さまざまな形式で開発されたソフトウェアを多言語に
ローカライズするための支援ツール「Multilizer 2009」日本語版の
公開ベータテストを開始することをお知らせします。

本製品は、ソフトウェアのユーザーインターフェイスや、付随する
データベースおよびドキュメントの翻訳を行うための専門的なツールです。
過去の翻訳メモリから自動翻訳するバッチ翻訳機能や富士通Atlas・Google翻訳
と連携した(日⇔英)機械翻訳機能を含む「翻訳支援エキスパート」、
原文の同じ訳文を自動伝達し生産性を向上させる「生産性エキスパート」、
30以上の検証ポイントで品質評価を行う「品質エキスパート」、
プロジェクトの進捗をリアルタイムで表示する「統計エキスパート」、
ダイアログやメニュー等のリソースをWISIWIGで翻訳できる
「ビジュアルエディタ」など便利な機能が満載です。翻訳した内容は
TMXに保存、SDL Tradosとの連携にも対応しています。

「Multilizer 2009 ベータテスト」概要

■ 提供期間:2009年7月28日(火)より
■ 対象製品:Multilizer 2009
■ 提供方法:弊社ウェブサイトからのダウンロード提供

リンク

■ 動作環境:
推奨されるシステムの必要条件
* Windows VistaまたはXP
* 1 GHzまたはそれ以上のCPU
* 512 MB以上のメインメモリ
* 120 MB以上のハードディスクの空き領域
最小のシステム必要条件
* Windows XPまたは2000
* Pentiumまたはそれ以上のCPU
* 256 MBのメインメモリ
* 60 MB以上のハードディスクの空き領域

※動作環境に記載されているOSの種類やハードディスク容量などは、
OSのサポート終了、弊社製品の改良などの理由により、予告なく変更される
場合があります。

■ 参加特典:製品版購入時に15%オフ

※ベータテストへ参加登録された方からのご注文に限ります。

■ 参加登録:弊社ウェブサイトよりエントリーください

リンク

【Multilizer 日本語版について】

MultilizerはフィンランドRex Partners社で開発され、世界中の4,000を
越える企業、組織でローカライズのための標準ツールとして愛用されていす。
サポートされているソフトウェア形式:.NET、Borland .Net、C++、
Delphi、Java、Palmなど対応言語: 日本語、韓国語、中国語、英語、
スペイン語、ドイツ語、アラビア語など81言語

リンク

【会社概要】
商 号: やなさ株式会社
設 立: 2007年5月24日
所在地: 〒135-0063 東京都江東区有明3-1-25 有明フロンティアビルB棟9階
代表者: 宮城 エステバン
URL  : リンク

【本件に関するお問い合わせ先】
やなさ株式会社
担当 : 営業部
TEL  : 0422-26-7290
E-mail: sales@yanasa.co.jp
URL  : リンク

本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]