第1回に続き、独特の表記がされることの多い英文ニュースのタイトルから、その内容を素早く類推するためのtipsをご紹介します。前回の「4つの表記ルール」にひきつづき、今回は英文タイトルで多用される「2種類のシンタックス」についての解説です。
次回(5月5日掲載予定)からは実際に記事本文を読む際の、ニュース英語ならではの注意点をご紹介します。
※動画のキャプションは2007年当時のもので、CNET Japan/ZDNet Japanの運営はその後朝日インタラクティブに移管されています。
再生時間:3分44秒
CNET Japanの記事を毎朝メールでまとめ読み(無料)
イノベーションの「種」から社会実装へ--
社会課題の解決に挑む各社の挑戦
「1→10」の事業化を支援する
イノベーション共創拠点の取り組みとは
すべての業務を革新する
NPUを搭載したレノボAIパソコンの実力
地味ながら負荷の高い議事録作成作業に衝撃
使って納得「自動議事録作成マシン」の実力