楽天は6月5日、同社のポータル・メディア事業カンパニーが運営するインターネット総合ポータルサイト「インフォシーク」の「Infoseek マルチ翻訳」をリニューアルし、欧州5ヶ国語和訳の提供を開始した。
Infoseek マルチ翻訳は、英語、韓国語、中国語のテキスト翻訳、ウェブ翻訳が可能なマルチ翻訳サービス。今回のリニューアルでは、従来提供していた3カ国語の翻訳に加え、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の欧州5カ国語の翻訳機能を新たに実装し、8カ国語に対応した。
また、辞書の語数を増加し、翻訳精度を向上させたほか、翻訳文を関西弁に変換する「関西弁変換機能」、翻訳の文体を「ですます調」と「である調」から選択できる機能、翻訳文の文字色を変える機能、フォントサイズの指定機能などを追加した。
CNET Japanの記事を毎朝メールでまとめ読み(無料)
地味ながら負荷の高い議事録作成作業に衝撃
使って納得「自動議事録作成マシン」の実力
ZDNET×マイクロソフトが贈る特別企画
今、必要な戦略的セキュリティとガバナンス
ものづくりの革新と社会課題の解決
ニコンが描く「人と機械が共創する社会」