Elinor Mills(CNET News.com)
2005/07/15 10:18
Yahooは米国時間14日、ドイツ語の検索クエリを英語とフランス語に翻訳し、世界中から集めた検索結果をドイツ語で表示するというサービスを開始した。
Yahoo Searchの製品管理担当バイスプレジデントEckart Waltherによると、ドイツ語のウェブページは現在10%に満たず、インターネットをドイツ語で検索しても、ほかの言語で発信される有益なコンテンツを大量に見逃すことになるという。
現状、母国語以外で発信される検索結果をウェブから取得するには、利用者がその語句に対応する正確な外国語を知っている必要がある。
だが、Yahooのドイツ語検索サイトで提供される「Yahoo Suche(検索)Translator」のベータ(テスト)バージョンを利用すれば、母言語しか知らなくてもこのような検索が可能になる。
たとえば、「サンフランシスコで最高のベジタリアンレストラン」をドイツ語で検索すると約45件の検索結果しか表示されないが、Yahoo Suche Translatorツールを使えば新たに29万件の結果が表示される。
「簡単に言うと、ウェブ全体の情報をユーザーの母国語で提供することが、このサービスの目標だ」(Walther)
このテストサイトには、翻訳を瞬時に行う機械翻訳技術を有効にするための検索オプションが用意されている。これが、入力されたクエリを英語とフランス語に翻訳し、ウェブ全体を検索して、結果の要約を一覧にしてドイツ語で表示する。
それぞれの項目には横にリンクが用意され、そこから原語のウェブページに移動できるようになっている。ドイツ語の検索結果をクリックすると、ウェブページ全体が自動的にドイツ語に翻訳される。Waltherは、機械翻訳であるため誤訳もあることを認め、機械翻訳は人間の翻訳ほど精度が高くないとしている。
Yahooは次にフランス語に対応し、来年には欧州やアジアのほかの言語にも順次対応していくと、Waltherは語っている。
なお、YahooはSystranの供給するソフトウェアに社内で手を加えて、この技術を開発した。
この記事は海外CNET Networks発のニュースを編集部が日本向けに編集したものです。海外CNET Networksの記事へ
ネコ画像サイト「I Can Has Cheezburger」の歴史--誕生から人気サイトになるまで
S・ウォズニアック氏:「エンジニアは自分の心に従って行動すべき」--IDFインタビュー
「mixi エコー? 快くは思ってないよ」--Twitter創業者
ウィル・ライト氏、「SPORE」「The Sims」、科学を語る
中国ケータイは理屈ぬきにオモシロイ!
サイト上のユーザー行動情報をデータマイニングに活用する
DeNA、第3四半期以降の成長加速に期待感
コンテンツ市場14兆円の中身と行方
原宿で野宿を含む15時間 - iPhone行列完全ドキュメント
作業所(地域の施設)等でのSNS
もしも明日解雇されるならば、私は機密を持ち出す---回答者の88%・・・らしい
サリドマイド製剤製造販売承認に向けて(意見募集)
Google ストリートビュー、約7割がプライバシー侵害に不安感
“時間軸”は次のキラーコンセプトになるか? 「タイムライン」サービスを考える
【再放送】著作権と2次創作と楽しみたいというデザイア
CNET Japan ブログネットワークの自分のブログのアクセス数一覧をGreasemonkeyで取得してみる
「Parallels Server 3.0 for Mac Build 2173.135959」リリース
フォトレポート:飛行機の祭典--米国最大、オシュコッシュ航空ショー
L・トーバルズ氏:「主要Linuxプログラマーになるのは楽じゃない」
ブログの未来はどうなる--新しいコミュニケーション手段「ライフストリーミング」
「iPhone 3G」のネットワーク問題は全米規模--読者情報から明らかに
PRADA Phone開封の儀--iPhoneと比べてみました
iPhoneとPRADA Phone、入力インターフェースはどう違うか
[レビュー]高い信頼性を普通に使う地球に優しい電源ユニット--Antec EarthWattsシリーズ EA-650
今週の新製品総チェック:ノート、デスクトップ、UMPCまでPC秋モデルが続々
今週の新製品総チェック:薄さ13.9mmのサイバーショット登場!NEC「LaVie」はデザインモデルがメンバー限定サービスをご利用いただく場合、このページの上部からログイン、またはCNET_ID登録(無料)をしてください。