logo

八楽 世界最大のオークションサイト「eBay」出品者向け新サービスを提供開始。出品時の翻訳を5分で実行。

八楽株式会社 2013年04月16日 10時01分
From 共同通信PRワイヤー

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。詳細は上記URLを参照下さい。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

2013年4月16日

八楽株式会社 リンク

世界最大のオークションサイト「eBay」出品時の翻訳を5分で実行
国内出品者向け新サービス「WorldJumper for eBay」を提供開始
翻訳の負担を大幅に減らし、海外マーケットでの販売を強力サポート!

クラウドベースのハイブリッド型翻訳ツール「WorldJumper(ワールドジャンパー)」を開発・運営する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西 優)は4月16日、世界最大のオークションサイトeBay.com(以下 eBay)向けの新サービス「WorldJumper for eBay」(以下 WJ for eBay)の提供を開始しました。(URL: リンク )

WJ for eBayは、世界中のeBayのサイトに出品する上で必要となる英語等の外国語での商品情報・価格等の表記を、お手持ちの日本語データから迅速・簡単・低価格で翻訳できるサービスです。
これにより、eBayの現在の出品者様はもとより、これからeBayに出品予定の事業者様も出品の際の負担が大幅に軽減されます。

なお、八楽株式会社は、eBay が公式パートナーとして認定するプログラムにおいて、国内最初のパートナーとして認定されました。今後も当社は、国内のEC事業者様の海外販売のサポートを積極的に実施していきます。


【WJ for eBayの特徴】
・日本語の商品情報をCSVファイルで簡単アップロード。翻訳したい列を指定すれば、ボタン一つで翻訳を実施できます。
・機械翻訳のみであれば5分程度で翻訳が完了します。ワールドジャンパーが持つ機械翻訳エンジンは翻訳メモリを備えており、多くの人が使えば使うほど翻訳の精度が高まります。
・返品条件や会社情報など、翻訳に完全な正確性が求められる場合は、ボタン1つので人間翻訳を依頼できます。しかもインターネットを通じて世界中のプロの翻訳者が対応するため、通常に比べて早く安く翻訳が可能です。
・会社ごとにユーザー辞書の利用が可能です。よく使う固有名詞等を順次登録していくことで、機械翻訳の精度がどんどん高まります。


【サービスのご利用料金】
スターターパック:新規にeBayへ出品しようとする事業者向けの特別パッケージです。まとまった商品数を一気にまとめて翻訳できます。
<商品数>   <価格(税抜き)>
200商品まで     60,000円
500商品まで     75,000円
1,000商品まで    100,000円
1,000商品以上     お問い合わせ

※上記には初期登録費、機械翻訳費を含みます。人間翻訳費用は別途必要となります。(10円/文字)


【WorldJumper(ワールドジャンパー)とは】
「WorldJumper」は、「翻訳メモリ」+「機械翻訳」+「人間翻訳」を組み合わせ、ウェブサイトの翻訳を、高い品質で早く安く提供するサービスです。翻訳メモリの効果で、使えば使うほど安くなる仕組みを実現し、通常の企業サイトの場合、翻訳コストは平均で従来の半分程度、導入は最速1日からとなります。
URL: リンク

【本プレスリリースに関するお問い合わせ先】
八楽株式会社
担当    :マーケティングディレクター 湊 幹(みなと つよし)
連絡先  :03-6416-5315(代表)
Eメール:info@worldjumper.com

【会社概要】
社名     : 八楽株式会社
URL     : リンク
本社所在地  : 東京都渋谷区桜丘町13-10-601
設立年月日  : 2009年8月
代表者    : 代表取締役 坂西 優(さかにし すぐる)
事業内容   : 多言語コミュニケーションツールの開発・提供
Facebookページ: リンク



本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。