医師・医学研究機関向け医学文献翻訳ソフトが リニューアル 「LogoVista メディカル ベーシック/フルパック for Win/Mac」を新発売

医師・医療機関のさまざまなニーズにさらに柔軟に応えられるよう全面的にリニューアルした翻訳ソフトです。翻訳精度の要となる辞書には、従来の15診療科目ごとの専門辞書をさらに細分化し、26診療科目の医学専門辞書へグレードアップ。診療科目に合った信頼性の高い適切な訳し分けが可能になりました。
フルパックでは、「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版」を搭載します。

ロゴヴィスタ株式会社(東京都多摩市/代表取締役:尾本康雄)は、医学文献翻訳ソフト「LogoVista メディカル for Win/Mac」シリーズを、2008年8月29日(金)より、全国パソコンショップ、カメラ系量販店、大手書店などで発売いたします。


本製品は「LogoVista メディカル for Win/Mac」シリーズを、医師・医療機関のさまざまなニーズにさらに柔軟に応えられるよう全面的にリニューアルした翻訳ソフトです。翻訳精度の要となる辞書には、従来の15診療科目ごとの専門辞書をさらに細分化し、26診療科目の医学専門辞書へグレードアップ。診療科目に合った信頼性の高い適切な訳し分けが可能になりました。また従来製品では上位版にのみ搭載されていた31分野にも及ぶ学術用語辞書のほか、電子辞典として「研究社 新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典」を搭載。さらに、英語論文、英文メール作成支援のための用例集も36万例収録しています。


フルパックでは、医師・医療機関における研究や実務に最適な「南山堂 医学英和大辞典 第12版」のほか、翻訳用に辞書化された「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版」を搭載することで、最新の医学用語に対応した信頼性の高い翻訳が可能です。もちろん「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版」は、「ステッドマン医学略語辞典」と合わせて単体の辞典としても利用できます。




■「コリャ英和!各言語版 2009 for Win」の特長

1) 医学翻訳用にカスタマイズされた英日・日英翻訳エンジン搭載【UP】



医学翻訳用に特別にカスタマイズされた専門辞書を搭載した「英日・日英翻訳エンジン」を採用。26分野の診療科目別辞書によって一般の翻訳ソフトではできない高度な医学翻訳を実現します。搭載辞書語数も医学系翻訳ソフトでは最大級を誇ります。また、ユーザ辞書への単語登録もでき、翻訳精度をアップすることも可能です。



【診療科目別専門辞書】
内科総合/外科総合/整形外科/形成外科/脳神経外科/小児科/産婦人科/皮膚科/泌尿器科/眼科/耳鼻咽喉科/放射線科/精神科/麻酔科/歯科/消化器内科/循環器内科/呼吸器科/内分泌科/アレルキ゛ー科/血液内科/神経内科/感染症内科/呼吸器外科/心臓血管外科/消化器外科




【辞書語数】
LogoVista メディカル ベーシック for Win(766万語)
LogoVista メディカル フルパック for Win(855万語)
LogoVista メディカル ベーシック for Mac(690万語)
LogoVista メディカル フルパック for Mac(769万語)


2) 31分野の学術用語専門辞書を搭載



診療科目に属さない31分野の学術用語辞書を搭載して、さらに高精度な翻訳も可能です。



【診療科目別専門辞書】
遺伝学・分子生物学/医動物学/化学/解剖学/感染病学/看護学/救急医学/血液病学/言語学/呼吸器病学/公衆衛生学/歯学/循環器病学/消化器病学/心理学/神経科学/腎臓病学/生物学/生理学・生化学/精神医学/綜寄生虫/東洋漢方医学/内分泌学/微生物・細菌学/病理学/物理学/法医学/免疫学/薬学/薬理学/臨床検査医学


3) 医学文献検索機能



調べたい単語を入力するだけで、PubMedやGoogle Scholar、英語学会機関誌を簡単に検索でき、概要だけの翻訳も可能。文献データベースの中から目的の文献を素早く確認できます。


4) Office、Adobe Readerに翻訳機能を追加



翻訳ツールバーをMicrosoft Office、Adobe Reader/Adobe Acrobatにアドイン(組み込み)することができます。普段お使いのアプリケーション上で直接翻訳することができます。


5) ステッドマン医学辞典最新版を搭載(フルパック)



最新版医学辞典「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版」と「ステッドマン医学略語辞典」を翻訳用に辞書化。最新の医学用語に則した信頼性の高い翻訳を実現します。もちろん単体の辞典としても利用できます。


6) 定評ある南山堂辞典を搭載(フルパック)



医学関係者に多くの読者をもつ医学英和辞典の最新版「南山堂 医学英和大辞典 第12版」を辞書引きに利用できます。新たに化学構造式を付すなど充実した記載で、研究・実務に最適です。


7) OCRソフト付属で印刷物を取り込んで翻訳



海外のOCR業界で著名なI.R.I.S.社が開発した高精度OCRソフト「Readiris PRO 10」を付属。高精度OCRソフトが付属。デジタル化されていない印刷物などを取り込んで翻訳することが可能です。




■動作環境

Windows環境
対応OS:
  Windows Vista / XP SP2(すべて日本語版)
メモリ:
  Windows Vista = 512MB、Windows XP = 128MB
  以上の実装メモリが必要
ハードディスク:
  1.4GB以上(ベーシック) 2GB以上(フルパック)
アドインの対応アプリケーション:
  Internet Explorer 6 SP2以上
  Word 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  Excel 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  PowerPoint 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  Outlook 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  一太郎 2008 / 2007 / 2006 / 2005
  Adobe Acrobat 6.0~9.0/Reader 6.0~9.0

Macintosh環境
対応OS:
  Mac OS X 10.4~10.5(すべて日本語版)
メモリ:
  256MB以上の実装メモリが必要
ハードディスク:
  1.3GB以上(ベーシック) 2.1GB以上(フルパック)
アドインの対応アプリケーション:
  Word 2004
  Excel 2004
  PowerPoint 2004  










<製品に関してのお問い合わせ先>
ロゴヴィスタ株式会社 / TEL:042-338-1792
[営業時間AM10:00~12:00/PM1:00~5:00(土・日・祝祭日を除きます)]
お問い合わせメールアドレス:inq@logovista.co.jp

<ニュースリリース・広報関連のお問い合わせ先>
お問い合わせメールアドレス:press@logovista.co.jp





<パッケージ、画像データ、詳細資料公開先>
リンク

<一般向けニュースリリース公開先>
リンク 




※本製品の仕様・動作環境は予告なく変更される場合があります。
※LogoVista、LogoVista電子辞典は、ロゴヴィスタ株式会社の商標もしくは登録商標です。
※記載された会社名・商品名は各社の商標もしくは登録商標です。

本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]