ビル・ゲイツ氏に聞く--Vista、Linuxなど - (page 4)

文:Ina Fried(CNET News.com) 翻訳校正:編集部 2006年11月30日 19時14分

 われわれはこの点に対する注意を喚起しています。しかし、フリーソフトウェア自体はよいものだと思います。当社の製品とUnixは同時に使用することができ、競合関係にあります。一方、オープンなコラボレーション、つまりソースコードを公開し、インターネットを使って開発者と連携するというアイデアについては、確かにベストプラクティスは存在します。その中にはわれわれが開拓したものもあれば、他社が開拓したものもあります。こうしたベストプラクティスを理解し、願わくは新しいレベルに引き上げたいと思っています。ここにはたくさんのものが混ざり合っているのです。

 意見の相違があるとすれば、ライセンスモデルの部分です。われわれはライセンスモデルは慎重に選ぶべきだと考えています。選択次第では、この好循環を断ち切ってしまう恐れがあるからです。(Free Software Foundation会長のRichard)Stallman氏はとても純粋な人物です。同じようにふるまおうとしている多くの人々と違い、彼は純粋です。GPLv3(GNU General Public Licenseの第3版)では、Stallman氏は「絶対に(商業化)できない」世界があることを明確にするでしょう。この世界では、誰も利益をあげることはできません。Webサービスなどを構築することもできません。少なくとも、彼は純粋です。

--それゆえに、連携は難しくなるのでしょうか。

 それは誰にも分かりません。私にも分かりません。GPL--これは彼の世界です。しかし、フリーソフトウェアの世界はGPLよりもずっと広く、決してなくなることはありません。われわれがフリーソフトウェアを愛していることに議論の余地はありません。当社の製品の中には無償のものもあれば、有償のものもあります。今のところは、すべてがうまくいっていると思います。

--Microsoftの製品のうち、年末商戦で非常に重要な役割を果たすものがもうひとつあります--「Xbox 360」です。次世代ゲーム機市場では、Microsoftは確かに1年のリードを確保しました。しかし、ソニーの「PLAYSTATION 3(PS3)」は依然として高い評価と需要を獲得しているようです。この点についてどう思いますか。

 100万年たっても、われわれとソニーの位置は変わらないでしょう。われわれは1年後がどうなるかを知っています。われわれは現在の位置に満足しています。もちろん、日本ではPS3は大いに売れるでしょう。

 ソニーが8万台のPS3を生産すれば、その分は売れるはずです。本当の戦いは2007年のクリスマスです。人々が当社のイノベーションの影響と勢いを目の当たりにするのは2007年のクリスマスです。では、2006年のクリスマスはどうでしょうか。2006年はXbox 360が飛ぶように売れ、ソニーは生産することのでき た台数分を売るでしょう。しかし、その数は誤差の範囲です。

この記事は海外CNET Networks発のニュースを編集部が日本向けに編集したものです。海外CNET Networksの記事へ

CNET Japanの記事を毎朝メールでまとめ読み(無料)

-PR-企画特集

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]