ピンと来るものがあったのでたまにはBlogらしく脊髄反射的にエントリ。
(レッシグ教授のように反射型で書けばエントリ分量的には増えるに違いない)
既にあちこちで取り上げられているが、ひとまずRoss Mayfieldの要点コメントを抜粋。
・Photos are inherently social, people use them to tell stories and share experiences
写真はそもそも社会性の高いもので、物語や経験を共有するのに使われる。
・Photoblogs and Moblogs are the fastest growing segments of consumer blogging right now
フォトブログ、モブログはBlogカテゴリでももっとも伸びているセグメント。
・Camera phones will outpace the sales of cameras and phones combined within five years
カメラ付携帯はカメラ(デジカメも含めてだろう。これは)よりも売れ行きが良い。
・Partnering with a printing provider like ofoto provides a direct and immeadiate revenue stream
ofoto(コダックの提供するデジタルフォトの公開共有サービス)のようなサービスとの提携は直接収益に繋がる
・Picassa gives them a client to ease upload and provide organization
Picassaは簡便なデジタルフォトデータの共有体験を提供し、(ユーザーの)組織化を行える
・It gives Google a new area of expertise and technology beyond Images
Googleはデジタルイメージに関わる新しい知見とテクノロジーを手に入れられる
以前ちらっと触れた身内MLでのやりとりで印象的だったのは「Typepadでさえももはや面倒」という言葉だった。確かに、Gmailなどを使い始めてしまうと他の作業が歯がゆい。脳から情報が直結して出て行くのではなく、あからさまな加工工程の入るBlogのエントリも億劫に感じられる。動作が軽い写真が受け入れられるのは良く分かる。
ワンショットで豊かな情報を取り込める写真は多少の語り口の慣れさえ越えれば、ユーザーに軽快な自己表現の場を与える。フォト系では先行するTypepadなどの追撃戦の意味もあるだろうが、そこは彼らのこと。遅ればせながら手を広げつつあるマルチメディア検索との統合も視野に入れて動くことだろう。
追加情報と合わせて上手く考えがまとまれば改めて。
※このエントリは CNET Japan ブロガーにより投稿されたものです。朝日インタラクティブ および CNET Japan 編集部の見解・意向を示すものではありません。
メンバー限定サービスをご利用いただく場合、このページの上部からログイン、またはCNET_ID登録(無料)をしてください。
新着コメント
以前日経エレにCellの開発秘話が連載されていたのを思い出しました。設計の現......
PS3のCellが、なぜ日本のスパコンにならないか理由を調べてみた
投稿者 : a.ohshima
どもsugibeyaです。 草木生さんがなせこんな当たり前の話し(≒人は空気吸って......
大企業は社内調整が忙しくて、顧客に構っている暇はない
投稿者 : sugibeya
なんかこう… コンピューターのベンチマークで世界一なんて、イマイチ冴えない......
スパコンよりもダイコン 夢に金をかける時代は終わったのか
投稿者 : なななお
何でもごっちゃにして、面白がってくれればそれでいい的な、既存マスメディア......
スパコンの話を五輪招致みたいにしちゃいけないと思う
投稿者 : 森のクマさん
こんなにブックマークが付いたのは初めてですな。 面白い現象だ。...
大企業は社内調整が忙しくて、顧客に構っている暇はない
投稿者 : 草木生(そうもくしょう)