[ゲスト] 石黒邦宏 Kunihiro Ishiguro
4月26日(月)〜4月28日(水)までの間、梅田望夫さんの代わりに石黒邦宏さんがゲストブロガーとして登板します。梅田さんの更新は5月6日(木)からになります。
石黒さんのプロフィール:1993年銀行向け大規模開発プロジェクトのシステム管理者としてキャリアをスタート。1995年にISPへ転職、国内外のインターネットバックボーン構築に携わる。1996年ウェブシステム作成会社へ転職。同年フリーな経路制御ソフトウェアGNU Zebraの開発を開始。1997年、日本ネットワークオペレーターズグループJANOGの設立に関わり初代会長に就任。1999年シリコンバレーにIP Infusionを吉川欣也氏と共同設立、CTOとして技術面のマネージメントにあたっている。 |
SCO関係の動きがあわただしい。まず昨年10月にSCOに出資したBayStar Capitalが、資金を引き上げると先々週にアナウンスした。
どうやらこの話は前振りのようで、そのあと先週金曜日になって、BayStar CapitalはSCOの経営陣の交替を求めているという談話がでた。NewsForgeによると、
「BayStar spokesman Bob McGrath told NewsForge Thursday evening that BayStar asked in an April 15 letter to have its stock redeemed because "we wanted to get SCO's attention on the management problems we see," McGrath said.
"We have been pursuing this for some months with them (SCO Group), both verbally and in writing," McGrath said. "We're acting on behalf of our shareholders, as always, because they are entitled to a reasonable return on their investment. We think at this point, to create the value we need, that SCO Group will need to make some changes in senior management."」
「ここ何カ月かSCOに対して言い続けたことだが、投資家の利益を考えると、SCOのシニアマネージメントの何人かは交替すべだろう思う」ここで、特に誰をとは言っていないが、SCOは巨大企業というわけではないから、senior managementで示されている人間は限られている。ちょっと長いがさらに引用してみよう。
「McGrath would not be specific about which officers should be replaced, but SCO Group is not a large company, and there aren't that many executives. CFO Robert K. Bench, in an interesting bit of timing, announced this week that he is retiring in the fall, so he is off the hot seat. SCO Group's key brass include President/CEO Darl McBride, Senior VP Jeff Hunsacker, Senior VP Chris Sontag, and VP and General Counsel Ryan Tibbetts. By the way, Bench and Hunsacker both sold off a substantial amount of SCO Group stock last year.」
"off the hot seat" とか "key brass" とかちょっとふっと笑ってしまうユーモアのある書き方だ。意図は当然Linuxによる知的所有権の侵害をもとにした、IBMやその他の企業に対する訴訟があまりにいきすぎなので、抑制しようということだろう。そうすれば、SCO はなかなかいい製品を持っているのでもっと価値があげられるはずだと。
もともとこの投資には、Microsoftがからんでいるというメモを、オープンソースの提唱者のエリック・レイモンドが公開したりしているので、なかなかいい役者が揃っている。
IP=Intellectual Property(知的所有権)
SCOがIBMに対して、LinuxがSCOの知的所有権を侵害しているという訴訟を起こしたとき、正直われわれは「ああついに起きたか」という感想を持った。
何故なら、それ以前にフリーソフトウェア/オープンソースの知的所有権について、徹底した議論を弁護士チームとしていたからだ。
1999年にそれまで3年間かけて開発したフリーソフトウェアをもとに、シリコンバレーに会社を作った時、最初のビジネスモデルはソフトウェアサポートモデルだった。RedHat のような形である。ソフトウェア自体は無料で提供し、そのサポートに課金するというものだ。しかし、このモデルはOSには適用できるかもしれないが、経路制御ソフトウェアでは難しいだろうとの判断に落ち着いた。ソフトウェアをPC向けパッケージとして売るのも、経路制御機器は、通常専用のハードウェアが必要なため辛いだろう。ということで最終的にはソースコードを通信機器ベンダーにライセンシングする伝統的なビジネスモデルがいいのではないかということになった。
いろいろ議論した結果、もともとフリーソフトウェアとして開発してきたZebraはそのままフリーソフトウェアとしてライセンスし、商用版は別に用意することになった。
ここからが、シリコンバレーと日本との大きな違いかもしれないが、即座に弁護士と知的所有権のチェックとフリーソフトウェアのライセンスの検討が始まった。最初皆が頻繁に言うIP、IPというのでインターネットプロトコルのことかとおもっていたら、Intellectual Property(知的所有権)のことだった。フリーソフトウェアのライセンスはなにかと議論の多いGPLである。最初の弁護士の反応は「これは本当に契約書なのか?」というものだった。「こんなへんてこなのは初めて見た」という反応もあった。しかし、議論が進むうちに非常に重要な指摘を受けた。
「フリーソフトウェアとしてメンテナンスしていくのはいいが、その際の知的所有権のチェックはどうしているのか?」
「たとえば、誰かが自分がプログラムしたわけではないプログラムをコピーして貢献してきた場合それをチェックすることはできるのか?」
「あるいは、誰かが自分で書いたプログラムだとしても、知的所有権はたとえば、彼の雇用企業にあることも良くある。そうした時彼はそのプログラムを寄付する権利はないだろう」
といったことだ。こうした指摘から、フリーソフトウェアに貢献された過去のソースコードを全てさかのぼって知的所有権のチェックを行なった。膨大な作業であり、弁護士費用もかさんだが、これは会社と利用者を保護するためなので、全て会社で負担した。そのあとのフリーソフトウェアへの貢献についても社内のガイドラインを用意して、全て知的所有権のチェックをする体制を作った。
この際に参考になったのは、Free Software Foundationのプログラム管理体制だった。Free Software Foundationが知的所有権を保持してリリースするソフトウェアは、貢献されたコードも全て、Free Software Foundationへの著作権寄贈か、著作権のライセンシングがされなければ使用しないという原則を持っていた。
フリーソフトウェア/オープンソースをメンテナンスするコスト
フリーソフトウェア/オープンソースのコストを議論するばあい、通常利用する側がいかにコストを削減できるかということに終始しがちである。しかし、もちろん、誰かが作ったからこそソフトウェアがあるわけなので、リリースする側のコストについても考える必要があるだろう。
そして、実は一番コストがかかるのは、開発者のコストを別にすると(たいていこれは無料で提供される)、おそらく知的所有権のチェックにまつわる弁護士費用を含めた人件費だと思う。
SCO が主張するように本当に彼らのコードがLinuxにあるのかどうかは分からないし、また、そもそもコードの知的所有権がSCOにあるかどうかも議論されている。しかし、問題なのはそこではなくLinuxの開発体制に知的所有権のチェックを行なう手順が一切ないことだろう。この問題が解決されないと、SCO的な問題は何時でも起こる可能性があると思う。
フリーソフトウェア/オープンソースを作り、メンテナンスしようという方、あるいはそれをサポートしようという方は、是非このことを念頭に置いていただくとよいのではないだろうか。知的所有権のチェックにはコストがかかるが、それなしでは、フリーソフトウェア/オープンソースのメンテナンスは非常にリスクの大きなものになるだろう。
さて、3日と短い期間でしたが、こうして書く機会を与えていただいた、梅田さん、CNET Japan編集部の山岸さん。ありがとうございました。以前梅田さんが、「書いていると、だんだん長くなる」とおっしゃってましたが、その意味が少し分かった気がします。
※このエントリは CNET Japan ブロガーにより投稿されたものです。シーネットネットワークスジャパン および CNET Japan 編集部の見解・意向を示すものではありません。
コント ラクとボマ on 2004/04/29
石黒邦宏殿。
Blogs時々拝読。何故ならばいつもすっきりしない気持ちで読み終える為。がしかし、石黒さんのBlogは何故か3日連続で拝読。米国市場の状況、留意点(*体験で得た日米の相違等々、)等を気取らず、率直に且つ、簡潔に記述されてるので、誰にも解かりやすく、勉強になると思います。
今後もCNET Japan Blogで拝読させて戴く事を楽しみにしつつ、お待ちしています。
*蛇足:議題に對して、他のBlogは日本から海外(特に米国市場)を
眺め、そこに於ける人物の書籍、記事等を頻繁に引用し乍、解説や
方向性(動向)を記述されているが、應々にして的を得たいないと思う
事屡である。何故なら日本に住み乍、海外市場を眺めていては(海外
出張での情報収集や英文記事の解読のみでは)偏見的な見方になり
がちで、真偽を述べるには限界がある。と思う次第です。
石黒さんは「現在この国(USA市場)で何が起きているのか」を私生活や
仕事を通じて体験し得ている為か、矢鱈英文記事を引用する他のBlogと
は異なり議題、記述の方向性にも無理がなく、非常に解かり易すい。
日本に基盤を置きこれから海外(米国)市場に進出を練っている人にも
勉強になると思います。Masa K.
Masa K. on 2004/04/29
Goro on 2004/04/29
eto on 2004/04/28
ブログにコメントするにはCNET_IDにログインしてください。
この記事に対するTrackBackのURL:
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ネットワーク型産業構造への衣替え?
iPhonista Nightの事後報告
"嵐"のように消えたキャメロンディアス
スパム
アフィリエイトの仕組みを知らない?技術者のITリテラシー
OSC2008Tokyo/Fallで勉強会大集合開催
月5000円を得るための代償
iPhone2.2では、絵文字に対応?
すでに土砂降りのIT業界みんなのお題では、ブロガー同士で質問を出し合いそれに対する回答や意見を集めています。今日はどんな話題が盛り上がっているでしょう?
CNET Japan ブログネットワークは、元はCNET Japanの一読者であった読者ブロガーと、編集部の依頼により執筆されているアルファブロガーたちが、ブログを通じてオンタイムに批評や意見を発信する場である「オピニオンプレイス」、また、オピニオンを交換するブロガーたちが集うソサエティです。
広い視野と鋭い目を持ったブロガーたちが、今日のIT業界や製品に対するビジョンや見解について日々熱く語っています。
CNET Japanやその他サイトが提供するITニュースやコンテンツへの意見や分析、 ビジネスやテクノロジーに対するビジョンや見解について語っていただける方を 募集しています。ご応募はこちらから
ブログの投稿はこちらから(※ブロガー専用)
今年最も活躍したブロガーを表彰します。詳細はこちらから
これは、CNET Japan 編集部の依頼に基づいて執筆されているCNET Japan アルファブロガーによるブログの印です。
CNET Japan ブログネットワーク内で拍手の代わりに使用する機能です。ブログを読んで、感激した・役に立ったなど、うれしいと思ったときにクリックしてください。多くGood!を獲得した記事は、より多くの人に読まれるように表示されます。
[レビュー]2011年画質を備えた高画質、多機能Blu-ray--ソニー「BDZ-X95」
今週の新製品総チェック:よりモバイルPCとして進化した「Let's note」が登場
今週の新製品総チェック:フルサイズCMOS搭載のキヤノン「EOS 5D Mark II」が登場
今週の新製品総チェック:第4世代iPod nano登場、ソニー「α」、松下「LUMIX」に新機種も
面白かった。最初が一番。最後のはよくわからなかった。
SCOって何?IPチェックって、日本政府の公告みたいに一定期間アナウンスして当人から申し出が無かったらOKってわけには行かないのでしょうか?
またどこかで書く機会があったら教えて下さい。有難うございました。