お使いのブラウザは最新版ではありません。最新のブラウザでご覧ください。

CNET Japan ブログ

インテルとマイクロソフトの動向

2003/01/09 07:17
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

プロフィール

umeda

シリコンバレーで経営コンサルティングを行なう傍ら、ベンチャーキャピタリストとしても活躍する梅田望夫さんが、IT業界の先を読むのに役立つ英文コンテンツを毎日紹介していきます。これを読めば、英語と業界動向を読む力が同時に身に付くはず(このブログの更新は2004年12月30日で終了しました)。
ブログ管理

最近のエントリー

インテルとマイクロソフトについては、Red Herringの「The Craig Barrett peprally: Intel's CEO has a bullish outlook for the tech industry.」と、Infoworldの「Microsoft: from research to reality」が最新。前者はインテルCEOのクレイグ・パレットを取材したAnthony Perkinsのコラム。後者はマイクロソフトのSVPで研究開発のトップ、Rock Rashidのインタビュー。

パレット「I have never seen more new technology in my life, Soon most every computer device will also be a communication device, and every communication device will also be a computer.」

パレット「Intel's online sales for 2002 will total $25 billion, making it one of the biggest e-commerce companies on the planet. He also said that Intel buys another $10 billion in products online annually.」

パーキンス「the business world at large will wake up and realize that if it doesn't consolidate its operations onto the Web, as companies like Cisco Systems, Dell Computer, and Intel have done, it will be at a serious competitive disadvantage.」

バレット「Technology is still developing according to Moore's law, and so is its use and application.」

バレット「Even Intel's VC operation, which, at its peak, was investing $2 billion a year in private-equity money, has slowed to about $175 million a year. If the VC community continues to remain on hold, we could see a drought of new ideas.」

バレット「I see the computer market turning around in the first half of 2003. However, the telco turnaround won't be happening until 2004,」

ラシッド「Something like Google is a great way of finding information that isn't particularly well structured, but the one thing that something like Google really lacks is indexing depth in terms of the information they're working with.」

ラシッド「We're doing research in something like 55 or 60 different research areas. It covers a pretty broad collection of things, many of which are basic areas of research in computer science that have been going on for a long time. Natural language is a good example:」

長いので引用しないが、ラシッドのインタビューの最後の部分は、地味だがマイクロソフトのCore Competencyに関わる話。

※このエントリは CNET Japan ブロガーにより投稿されたものです。朝日インタラクティブ および CNET Japan 編集部の見解・意向を示すものではありません。
運営事務局に問題を報告

最新ブログエントリー

個人情報保護方針
利用規約
訂正
広告について
運営会社