「英語のサイトなのに異例の人気」と6/27に報道されたYouTube。しかし、この報道に違和感を覚えた人は多いだろう。というのも、動画や音声という言語依存性が少ないデータを扱っていることもあるが、そもそも、何の問題も無く日本語のテキストデータも扱えるサイトだったからだ。
かつて、少なくともインターネット普及以前は、ユーザーインタフェース(UI)が英語だと怖気づいて使わないという人が多かった。またそのころは、文字化けで日本語対応に苦労したのだ。
しかし、これだけあちこちで使われているYouTubeで日本語データの扱いに問題ないことが体感されたので、今後はどんどん英語UIのサイトでも日本語データおよび日本人のユーザーが使う時代になっていくことだろう。たとえば、Standpedia(Flashで「議論を視覚化」するサイト)にも日本語が通るかいろいろすでに試されている。使えて当たり前の時代がもう到来しているのだ。
一度壊れたこの壁はおそらく復活することはないだろう。そして、英語UIに慣れていきGlobalなデータの入れ物に各国語データが混在することもごく普通のこととなっていくだろう。
Japan Animationに英語や中国語の字幕が入った動画がアップされているYouTubeをみるにつけ、狭くなる世界と社会の多国籍化という現実が進んでいることが実感されるのだ。
追伸
Standpediaは、「議論を視覚化」というよりは、視覚的に意見を交わしてみるというか、チャート式議論法という感じで非常におもしろさと可能性を感じるサービスであった。こういう世界での新しいサービスと日本語との距離が縮まっているのは実に喜ばしい。
※このエントリは CNET Japan ブロガーにより投稿されたものです。シーネットネットワークスジャパン および CNET Japan 編集部の見解・意向を示すものではありません。
情報の質とコンテンツ 〜 経験価値経済の時代へ 〜
iPhonista Nightの事後報告
8/29-9/8のアクセス数分析
iPhoneとメルマガ
ホームページの制作費
グリーンITって何?IT業界が作り出した流行マーケットに一言
Joomlaでバイリンガルサイト
あるITマネージャの挑戦
Geeklog1.5でOpenID対応へ
経営者が無断ビデオ撮影するときみんなのお題では、ブロガー同士で質問を出し合いそれに対する回答や意見を集めています。今日はどんな話題が盛り上がっているでしょう?
CNET Japan ブログネットワークは、元はCNET Japanの一読者であった読者ブロガーと、編集部の依頼により執筆されているアルファブロガーたちが、ブログを通じてオンタイムに批評や意見を発信する場である「オピニオンプレイス」、また、オピニオンを交換するブロガーたちが集うソサエティです。
広い視野と鋭い目を持ったブロガーたちが、今日のIT業界や製品に対するビジョンや見解について日々熱く語っています。
CNET Japanやその他サイトが提供するITニュースやコンテンツへの意見や分析、 ビジネスやテクノロジーに対するビジョンや見解について語っていただける方を 募集しています。ご応募はこちらから
ブログの投稿はこちらから(※ブロガー専用)
今年最も活躍したブロガーを表彰します。詳細はこちらから
これは、CNET Japan 編集部の依頼に基づいて執筆されているCNET Japan アルファブロガーによるブログの印です。
CNET Japan ブログネットワーク内で拍手の代わりに使用する機能です。ブログを読んで、感激した・役に立ったなど、うれしいと思ったときにクリックしてください。多くGood!を獲得した記事は、より多くの人に読まれるように表示されます。
今週の新製品総チェック:ノート、デスクトップ、UMPCまでPC秋モデルが続々
今週の新製品総チェック:薄さ13.9mmのサイバーショット登場!NEC「LaVie」はデザインモデルが